03 novembro, 2006

UM JOGO DE PASSAGENS IMPERFEITAS...


O sábio chinês na caixa dos lápis...

Retomo o diário – impróprio, atípico, neste seu arranque – e o trabalho de tradução das OBRAS ESCOLHIDAS de Benjamin.



Vou ter de recuperar impressões, problemas, interrogações de alguns meses. Mas a ocasião de consciencializar problemas é sempre mais a da revisão do texto.
No entanto, há questões de fundo que qualquer página coloca. Na recensão de Rui Magalhães ao livro de Maria João Cantinho «O Anjo Melancólico. Ensaio sobre o conceito de alegoria na obra de Walter Benjamin» (Angelus Novus, 2002) faz-se a certa altura alusão à já proverbial opacidade da escrita de Benjamin, marcada por «uma expressão razoavelmente sibilina, ainda que profundamente rigorosa». É, de facto, assim. Mas, agora que convivo diariamente com ela, neste jogo de passagens imperfeitas, apercebo-me melhor de que, muitas vezes, essa opacidade resulta simplesmente de um uso (deliberada ou necessariamente) abstruso da sintaxe, de uma estrutura frásica complexa (que espelha o próprio atravancamento organizado do pensamento do autor) e de uma escolha lexical hoje estranha para quem não se sinta muito à vontade na língua – não tanto a filosófica, mas mais a corrente e também, sobretudo em textos como ORIGEM DO DRAMA TRÁGICO ALEMÃO, a sua dimensão histórica.


Primeira edição de
URSPRUNG DES DEUTSCHEN TRAUERSPIELS
Berlim, Ernst Rowohlt Verlag, 1928

É disso que se ressente a maior parte das traduções deste livro, com particular destaque para a brasileira de Sérgio Paulo Rouanet, verdadeiramente desastrosa e inconsequente. A opacidade rigorosa ou o rigor sibilino da escrita filosófica-e-literária de Walter Benjamin, a dialéctica entre o sensível e o abstracto, entre o ínfimo e o infinito, entre o vestígio e a aura, é a marca estética do seu modo de pôr o pensamento a falar e a agir. A tradução tem o dever de não neutralizar esse dinamismo, e o direito de recorrer a todos os instrumentos ao seu dispor para o conseguir.


Ex-libris de José Manuel Castanheira

Sem comentários: